FORME相关论文
"Wonderful! Fantastic! " I exclaimed, clapping my hands with delight. But why was I ex-cited? In the afternoon, we drove from......
“have+宾语+动词”这结构中的动词可以有多种形式,且表示的含义也各不相同,具体用法如下: 一、 作定语 “have+宾语+不定式” ......
李雷和韩梅梅在同学聚会上相见,感慨万千。正好韩梅梅要买个新笔记本,就请李雷为他做参谋,二人来到中关村…… Jim: Can I ......
very很简单,也容易理解,而且也很常用。但同学们可能在口语交际和书面表达时会出现类似下面的一些错误。下面将一些常见的、易出错......
I am here to announce my retirement from the game of basketball. It won’t be another announcement to baseball or anythi......
亲爱的同学们,你们在日常生活中经常遇到邀请亲朋好友或是被他们邀请的情况吧。本期的“口语流行线”将告诉大家在此情况下的一些常......
La culture franaise dans la tête de beaucoup de mes amis,c’est le romantisme.C’est vrai,c’est une idée commune la......
Hi,dear friends! I am a sunny boy and I study in Panhuang Primary School. I’d like to share one of my hobbies with you. T......
枝头 一纸嫣然的笑 和着春天的风 满树盛开 我从南国的燕呢争春 遥望北国的皑皑初雪 隔着山 隔着水 还有......
Il est de notoriétépublique que la publicitéfavorise la vente des produits,contribue à la renommée des grandes marq......
La violence sur Internet...
针对产品由于研制中造价昂贵、试验费用高无法投入大量试验样品出现的小样本问题,提出了充分融合各种验前信息,研究了常见验前信息......
针对现有马铃薯中耕起垄施肥机存在的地轮传动不连续、粗制施肥及仿垄成形不够理想等问题,对3 ZMP-3 6 0中耕起垄施肥机驱动装置、......
本论文在于研究双语词典中词汇隐喻信息的表征问题,而这些信息对于词典使用者是非常重要的,因为它们可以帮助读者更好的学习词汇的意......
现如今,翻译理论的发展日渐趋于成熟,翻译理论与翻译实践之间的结合也越来越紧密了。然而,有一些领域尚未得到人们的重视。譬如大......
“形似”与“神似”之争在翻译界从未停止。而如果我们仔细分析一下争论各方的观点,我们会发现很多人之所以持有不同观点,是因为他......
法国高级时装通常被世人公认为现当代时尚业的先驱和引领者,因而对世界各国时装界与服装设计师们始终产生着深远影响,其诞生地和发......
<正>在现代国际贸易中,大多数商品是以象征性交货方式成交的,在象征性交货条件下,单证是买方提货和付款的重要依据,任何单证的瑕疵......
翻译是一项复杂的活动,除了两种不同的语言造成的困难之外,文化的差异也对译者提出了诸多挑战。在对翻译的不断探索中,译者总是置......
法国诗人夏尔.波德莱尔翻译美国作家爱伦.坡的短篇故事集是文学翻译史上著名的特例。作为译者的波德莱尔在英语水平颇受争议的情况......
移民已经成为一个国际性的话题,越来越频繁地出现在我们的生活中。我们需要正视并分析它,以解读这一复杂的经济同时也是社会现象。 ......
本论文研究了非洲地区孔子学院的发展现状,并以喀麦隆孔子学院为例进行了较为深入的探讨。首先本文介绍了整个非洲地区孔子学院和孔......
《狄得夫小子》(Titeuf)是瑞士连环画家泽普(Zep)的一套连环画作品,讲述了8岁小男孩狄得夫的生活琐事。作品每页一个小故事,每个故......
作为语言学一个新兴的分支,篇章语言学突破了句子结构的限制,以篇章这一语言单位为研究对象,语言学研究因而也进入了一个新的领域。但......
言语最深刻,最根本的特点即互动性。当两个人在对话时,为了保证交流正常而通畅的进行,对话人必需遵循某些轮流发言的规则,刻意避免......
当今世界,跨国际、跨文化交流日益紧密,翻译的作用随之凸显。翻译,就是为了促进沟通和交流,这几乎是翻译界乃至公众的共识。由此,......
挪威作家乔斯坦贾德早前是哲学教师,他在1991年出版的哲学入门小说《苏菲的世界》使其在国际范围内声名大噪。作品于1995年被翻译成......
近年来,法语语言学方面的研究有很大的发展,并且人们也越来越重视对一些语言学边缘研究领域(包括词汇领域)的开发和探索。在众多词......
翻译作为一门科学,其理论与实践还处于不断发展的过程中。同时,翻译也是一门艺术,需要译者的想象力和创造性来实现。在这个再创造......
和笔译实践相比,口译活动实践拥有更悠久的历史。随着全球化的发展,各国之间的交流活动日益密切,口译活动在世界舞台上充当着越来......
所谓翻译,就是用一种语言形式再现另一种语言的形式和内容构成的各种信息,如语言符号所负载的概念,句子及篇章的结构意义,语篇的语......
在文学作品以及日常对话的翻译中,我们经常会碰到一些习语,它们往往由一些看似简单的单词构成,但这些单词组合在一起却表达了与字......
幽默在我们的生活中无处不在,它是每个文化中必不可少的一部分。但不同的民族因其思维方式、文化底蕴的不同幽默感又各有差异。中......
同世界上的其他语言一样,法语每时每刻都在更新,尤其是它的词汇部分,几年之内便会有显著的变化。如今,几乎每天都会有无数的新产品......