仿译相关论文
微型小说以其短小篇幅、新颖立意、严密结构、巧妙结尾等特点成为当代受众范围最广的纯文学样式.文章以张白桦译作《世界微型小说......
期刊
一、戏仿的概念解析n 戏仿译自英文Parody,是自古已有之的艺术表达手法,20世纪50年代后,演变成后现代主义文学的重要创作手法。[1]......
文章从搜索引擎在汉语新词翻译中的验证作用、汉语新词翻译的动态视角、仿译直译的回译和勤于查证4个方面,再次就汉语新词翻译展开......
本文投眼于“人文旨趣”的基督神学近年来在中国大陆的发展,以冯象新著《创世记:传说与译注》为例,浅析其与鲁迅《故事新编》相似......
A good beginning is half-done.我从小学英语到中学英语的近三十年教学中,总结出“抓好基础知识,利用“仿译法”提高英语写作能力”......
诗词英译十几年来大有发展,尤其是在八十年代,国内和香港出版的诗词译本,比国外的还多。本文总结了二三百年来诗词英译的概况,指出......
商标名具有多重属性特征、价值及功能,这使得其翻译标准及原则具有多元互补性。针对当前商标名翻译实践中难以兼顾商标的多重属性这......
中国文化“走出去”是文化自信最直接的表现,其实现形式在“一带一路”倡议推动下呈现多样化趋势,而文学经典传译承载了中国文化的......
hate crime是警务英语中使用较多的一个术语,但其译名并不统一。通过追溯该术语的概念和内涵,分析比较既有译名,找出翻译过程中法律文......
中国古诗英译很久以来都是翻译界争论的热点话题,在中诗英译的历史过程中出现了各种理论流派的分歧。我国的各家流派大致可分为:格......
随着世界经济文化的发展,中国与世界各国跨国交流也日益频繁,越来越多的外国人来中国投资、生活、旅游观光和考察学习,特别是成功......
仿拟辞格是一种修辞方法,在英语新闻标题中使用及翻译有其研究价值。仿拟辞格在英语新闻标题中主客观因素的使用,达到了特殊的语言......
模因论是基于新文化进化论来解释文化进化规律的新兴理论。本文拟从模因论角度出发对广告翻译进行分析和探讨。从模因复制传播的方......
前景化分为"聚合前景化"和"组合前景化"。前景化的语言现象大量存在于广告仿拟语中,大多数广告仿拟语的前景化现象属于聚合前景化......
"如……等/许"是中古新兴的等比标记,大量用例来自汉译佛经,然而以往局限于中土汉语文献的研究并不能完整揭示其来源。文章结合汉......
常见的否定性词缀或类词缀“非”“无”“零”等近年来常出现在商品名称中表示商品属性,诸如“零添加”“纯天然”“无公害”“免检......
近些年,随着社会的迅速发展,大量英语新词应运而生。该文以网络上近一年以来最新产生的英语新词为研究对象,结合之前已存在翻译的......
随着商洛市政治、经济、旅游、文化、对外开放等事业的快速发展,商洛市公示语汉英翻译很有必要。然而,商洛市公示语存在英文翻译缺......
随着商品经济的发展和各国经贸交往的增加,研究国际广告的翻译,在其时矣。本文根据国际广告翻译的特殊性,提出一种有别于传统译法......
本文依据对德国功能派提出的“翻译目的论”的基本认识 ,借鉴PeterNewmark的语言功能划分 ,并考虑中文标语的不同类型及其语用意义......
中国古典诗词中有许多叠词 ,而英语却不一样 ,除了少数口头套语之外 ,很少有叠词。因此 ,在英译这些叠词的时候 ,很难找到对应的英......
互文性是法国符号学家朱丽娅·克里斯蒂娃在1969年提出的一种新的文学批评方法,她认为每一个文本都是由一种马赛克似的引语的拼积......
广告作为宣传商品的主要手段常采用仿拟修辞手法。仿拟手法的运用给广告的翻译带来了一定的困难。本文结合实例,提出广告英语中仿......
以 Brainstorming的中文译名"头脑风暴"为例,讨论了英汉仿译的一般性原则,并在此基础上指出该术语被直接仿译为"头脑风暴"有失规范......