翻译方法与技巧相关论文
随着社会的发展,精神疾病与精神健康越来越引起人们的重视。本报告选取了2018年出版的《本为音乐而生》:格瑞斯广场医院这一章节作......
《教育、可持续性和生态社会想象:连接教育和全球变化》于2018年由麦克米兰出版公司出版。随着全球性的不断发展,现代社会想象的价......
《马克思主义中国化与中华民族精神现代化论纲》一书是此次翻译实践项目的翻译材料。该书由陕西师范大学马克思主义学院刘立波教授......
本文是一篇汉译英实践报告,笔者以儿童文学《路展童话选》(节选)的翻译为基础,介绍了本次翻译任务的过程,分析总结了笔者在英译《路......
近年来,随着我国与世界各个国家和民族之间的文化交流不断扩大,文化交往不断延伸,学术研究对于学术翻译的依赖性也愈发凸显。而学......
随着不断提高的人均可支配收入和提升的消费观念,我国的服装行业正如火如荼地发展。为了满足人们对服装以及服装搭配的认知需求,以......
放眼当下,国际交流已经扩展衍生到各个领域,其中学术领域的交流作为国际交流的重要领域,是目前广泛而又常见的一种传递信息、交流......
本文是有关小说Dog Song(《雪橇犬之歌》)汉译的实践报告。在儿童文学领域,20世纪美国文学作家盖瑞·伯森的地位举足轻重,他的力作Do......
新冠肺炎疫情的爆发对整个世界影响巨大,各国社会都充满了不确定性,人们的生活方式也因此变化颇多。本次英汉翻译实践的文本选自行......
人类的起源与进化这个问题一直是人们关注的热门话题。而相关而来的一系列问题更让我们困惑不已:人类起源于哪里?我们的祖先是谁?......
本文是一篇翻译报告,翻译原文为《新西兰商标法》(2002)的第二章和第三章,包括商标可予以注册的情形以及商标注册的程序。《新西兰......
随着全球化的发展,我国提出了文化强国和文化强省的战略,各省都致力于挖掘本省的特色文化。里弄在某种程度上已成为上海的象征:它......
盆景是中国优秀传统艺术,是以植物、山、石、水等元素为基本材料,在盆内构造出的自然景观。在经过一系列的艺术创作和园艺栽培后,......
本报告所选翻译项目选自俄罗斯国立高等经济大学世界经济系经济学副博士伊戈尔·阿列克谢耶维奇·马卡罗夫在俄罗斯国立高等经济大......
本篇翻译报告所选文本节选自《鞑靼斯坦共和国2030年前社会经济发展战略》的3.1.5-3.2.1小节。鞑靼斯坦共和国是俄罗斯联邦的联邦......
《中国古毯》是一本对中国传统地毯工艺进行了深入系统研究的专著。本报告以《中国古毯》的“地毯之源”、“地毯之流”、“图案与......
《自由在高处》作为一本人文思想类随笔集,是中国学者熊培云代表作之一。熊培云在书中通过普通人身边的社会现象论述对现代人文概......
中国古诗文历久弥新,在中华文库中独树一帜,饱含着丰富的文化内涵。《习近平谈治国理政》作为反映国家领导人执政思想的纲领性著作......
本文是《极简西方美术史:米开朗基罗》一书的英译汉翻译实践报告。该书是华东理工大学出版社拟定引进出版的西方美术史著作之一,全......
随着经济全球化的发展,人们越来越重视经济和金融活动。国外的经济运行模式和金融事件对本国的金融发展有重要的启示意义。针对上......
本文是一篇翻译实践报告。作者从《领导人为什么选择战争》一书中选取第一章“领导人如何做到举足轻重”(How Leaders Matter)作为......
茶文化是中国优秀传统文化非常重要的组成部分,它历史悠久,内容丰富,层次复杂,博大精深。一直以来,茶文化对中国社会的政治生活和......
本文研究了多年来我国政府工作报告的中英文版,旨在探究政府工作报告英译的翻译方法与技巧,分析这类政治文本英文的准确畅达是如何......
英汉翻译在印刷技术的传播中起到了重要的作用,因而对印刷专业英语进行翻译与研究十分重要,而在翻译中句子的重要性更是不言而喻,......
[实现各民族平等、团结和共同繁荣,是我们党和国家奉行的马克思主义基本原则。我国是一个多民族国家,每个民族都有自己独特的民族文......
这篇论文是伴随中国和保加利亚两国的经贸合作与电子商务发展的大背景产生的。本论文以保加利亚两家公司的中保双语互联网商务推广......
大学生英语翻译能力的培养是大学英语教学的一个重要部分。项目调查显示,广西高校学生在这方面比较薄弱。本文认为对翻译教学重视......
长期以来,中国译论研究中存在着各种矛盾之争,争执双方有顾此失彼、走极端的不良倾向.以唯物辩证法为基础,提出对我国译论研究中在......
伴随着我国经济发展水平的提升,各个领域都面临着创新发展的机遇与挑战,经济全球化浪潮推动着大众学习外语的激情持续高涨。电力科......
近年来,电子商务发展非常迅速,人们渴望获得更多有关电子商务的知识,故对电子商务类书籍的翻译需求日益增多,这决定了翻译材料的选......
大部分人对俄罗斯饮酒史的了解可以用几句话来概括:俄罗斯地处纬度较高,冬季严寒漫长,导致俄罗斯人对饮酒的强烈喜爱,甚至是过度依......
目前国内对翻译文本的研究仍主要以实用型文本为主,例如商务文本,旅游材料,公示语等,而对介绍中国文化文本的翻译与研究则涉及较少......
科普书籍是普罗大众了解前沿科学资讯的重要渠道,科技知识共享已成为人类命运共同体的一种趋势,引进优秀国外科普著作重要性不言而......
对于篮球爱好者而言,NBA是篮球世界的殿堂。国内篮球迷除了通过视频的方式了解NBA赛事信息外,对关于NBA的新闻报道也兴趣浓厚。因......
莫言作为一名"乡土作家",在作品中使用方言土语能够有效地帮助他刻画独特的人物形象,还原原文语境和增强作品的真实性,生动地展现......
本文以铁凝代表小说《永远有多远》为例,探讨铁凝小说英译过程中使用的翻译方法和技巧。论文首先介绍研究背景、研究现状及研究方......
本翻译报告从《翻译职业在欧盟的地位》一书中选取第五章作为翻译和研究文本。本书较全面地描述了翻译职业在欧盟发展的历史进程及......
笔者的翻译实践材料为中国历史学者程兆奇所著的《东京审判--为了世界和平》。该著作以全面、客观的法理依据和开放的全球视角论述......
随着我国学术事业的快速发展,学术译著无论从数量上还是从质量上,都已不能满足日益发展的学术需要,翻译外国学术著作,尤其是翻译小语种......
本报告的主要内容分为以下七个部分:第一部分为引言,包括项目背景和意义以及翻译报告结构。第二部分为文本分析和理论指导介绍,包......
本文是一篇翻译实践报告,节选翻译了加拿大著名的文学文化研究专家谢里尔·格蕾丝(Sherrill Grace)于2004年出版的专著《塑造汤姆......
本文是一篇翻译实践报告,其中翻译实践部分选自《中国·宁夏》外宣画册策划案。该画册由宁夏外事办公室翻译室策划,采用图文结合的......
近些年来,随着科学技术的蓬勃发展和进步,科幻小说这一新兴文体被越来越多的读者接受和喜爱。科幻小说是科学与文学相结合的特殊文......
本翻译项目是翻译韩国当代著名的小说家、畅销书作家孔枝泳的《作家母亲的人生食谱》。这部作品在内容上分为三个部分,每一个部分......
随着冶金行业的发展和全球化的进程,中国作为一个冶金工业大国与各国的交流日益频繁。要发展我国的冶金行业,就要做好冶金科技英语......
本研究报告为日译汉的翻译实践报告。文本内容选自照屋善彦、山里胜己(琉球大学美国研究会)编著的《战后冲绳与美国——跨文化接触......
Alice Adventures in Wonderland是英国作家刘易斯·卡罗尔发表于1865年的一部儿童幻想文学作品。从翻译的角度看,由于作者在文中......
在全球气候变暖、生态环境恶化的时代背景下,中国在环保事业上的动态成了西方国家关注的焦点,对中国环保新闻的翻译会直接影响我国......