句法对等相关论文
伴随着经济发展、人口迁移以及政策法规的推进,美国逐渐成为世界第一的教育大国。肯塔基州作为全美受教育程度比较高的地区之一,其......
尤金·奈达在功能对等理论中提到,翻译要在原文的基础上,最大程度地建立一种语言信息传递的桥梁。本文选取最具代表性的张培基和朱纯......
本文基于尤金·奈达的功能对等理论,分别从词汇对等、句法对等、篇章对等以及文体对等四个角度对散文《荷塘月色》杨宪益、戴乃迭英......
本文是基于布莱恩·沃尔什的新书《末世——世界终结简论》的翻译实践报告。布莱恩·沃尔什是《新闻周刊》和彭博社的一名科普及调......
全球化背景下的国际经贸往来愈发频繁,山东在响应国家政策,打造对外开放新高地中一直走在前列。尽管受疫情影响,山东“双招双引”......
近年来,科学技术的飞速发展,促使科普翻译在整个翻译领域中占有一席之地。翻译科普文章有助于把科学研究成果传播到世界各地,促进......
在当今社会,随着经济和科技的快速发展,人们生活节奏快、压力大、心理问题多。其中一个显著的问题是人们对于性格有很多误解,这导......
随着经济全球化的发展,各国之间的学术交流活动日益增加,因此学术翻译变得越来越重要。本翻译实践报告节选自美国学者伊佩霞(Patri......
农业在国民经济发展中占有重要地位,种子行业又是农业的基础。因此,种子行业的发展情况在农业领域备受关注。种子行业发展报告回顾......
近年来,随着国际社会就国际环保目标达成共识,包括澳大利亚在内的许多国家都有义务要减少温室气体的排放,然而这一举措势必对澳大......
近年来,户外求生运动逐渐成为了旅游行业的宠儿。然而,相较于其市场份额的飞速增长,该领域内能系统、权威地对装备设施、路线规划......
自2003年中国和利比里亚恢复大使级外交关系以来,两国在经贸、科技、文化、教育和军事等方面的双边交往与合作不断深入,利比里亚各......
《了不起的盖茨比》作为美国小说家菲茨杰拉德最著名的作品,是一部典型文学作品.本文选取了吴建国、姚乃强二人的译本,在奈达的功......
本文旨在以尤金·A·奈达提出的功能对等理论作指导,结合中英语言特色,针对中草药的翻译方法对中草药的汉译英进行分析,通过系统分......
因涉及广阔的社会背景、丰富的风土人情、立体的人物形象以及跌宕起伏的情节推进,小说翻译对语义及语体的再现提出很高的要求.文章......
摘要:奈达是美国人,师从几位著名的结构主义语言大师,本身也是有重要地位的语言学家,曾任美国语言学会主席。但这位在学术界赫赫有名的......
从医学英语的句法特点(大量使用名词化结构、被动语态和复杂句)入手,在奈达的功能对等理论指引下,探讨在医学英语翻译实践中如何追求英......
本文选取的December Love是英国作家罗伯特·斯迈思·希琴斯(Robert Smythe Hichens)于1922年所著的一部浪漫主义题材小说。小说讲......
当今社会,随着各个国家和民族之间的交流逐步加深,文化的交流与融合也越来越频繁。而在此背景下,仍然存在一种传统的文化交流方式,......
《黑夜里的罪行》的汉译为此篇翻译实践报告的研究对象,节选前十章文本共计约一万字。该书由美国著名小说家King,Gary C.所著,于20......
随着全球化的推进,翻译作为一种国际交流媒介,已变得尤为重要。文学作品的翻译对中外文化交流和发展起着积极的推动作用。鸡仔文学......
本次翻译实践的源文本选自彼得·斯图尔特·韦斯特伍德所著《教师须知的教学方法》一书的第五章到第七章,该书于2008年正式出版。......
随着科学技术的飞速发展,对外学术交流的不断扩大,推介我国科学技术水平和成果的重要性日益凸显。机械工程英语作为科技英语中的重......
本翻译实践报告类型为日译汉。原文文本是由石滨纯太郎、熊本宣夫等人联合编纂的学术著作《西域文化研究》(第五册),全书译文共计2......
《岳阳楼记》是宋代词人范仲淹的经典名作。这篇古文拥有众多英译本。本文将以功能对等理论为理论框架,以词汇、句法和篇章为视角,......
该文以奈达的"功能对等"理论为基础,对徐州四大知名旅游景点——汉文化景区、龟山景区、淮海战役纪念园林和徐州市博物馆的英文公......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
因涉及广阔的社会背景、丰富的风土人情、立体的人物形象以及跌宕起伏的情节推进,小说翻译对语义及语体的再现提出很高的要求。文......
功能对等理论是由美国学者尤金·奈达首先提出的。他以语言学的视角,从语用学和语义学的理论概念和术语出发,以翻译的性质为前提,......
奈达将翻译定义为“在译入语中使用最贴切和最自然的对等语再现源语的信息,首先是意义,其次是风格”(Nida,1998),认为译者应着重传......
笔者在了解科幻小说在中外发展现状后,并且在研究奈达的功能对等理论的基础上,对畅销科幻小说《太空旅行日记》英译汉的翻译过程中......
本翻译项目选取《五发子弹》作为源语文本。《五发子弹》是典型的文学文本,内含大量美国俚语及其它习语,这是译者所面临的极大的挑......
随着国际商务活动的日益频繁,商务英语翻译的重要性也随之突出。在各种翻译策略中,尤金.A.奈达的动态对等理论强调在不同的语言结......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
水利水电的发展不仅关系到国计民生,也与国家战略的发展密切相关,各国都在不遗余力地发展水利水电事业。水利水电专业包括水资源、......
本文由《种族、性别与裁员歧视—歧视性规范、反歧视问责及管理多样性》的英文原文、中文译文以及翻译实践报告三部分组成。源语文......
近年来,随着科技的飞速发展以及全球化趋势的加强,科技交流已不可避免,因此科技文本的翻译也日渐重要。本篇英汉翻译实践报告基于......
本翻译项目节选了儿童文学教育著作“Literature in the Elementary School"-书中的序言、第一章至第六章以及第十章至第十二章的......
随着经济全球化的发展,各国间文化交流也日趋频繁,加之对人生和成功经验的渴望,传记文学得到越来越多人的喜爱,尤其国外成功人士的......
本翻译实践报告基于小说《祖国母亲》第一章和第八章。《祖国母亲》是一本历史小说,讲述了二战期间一个德国家庭的生存状况。与二......
小说翻译存在两大难点:既要注重翻译的准确性,也要体现目的语言的文学性,而奈达的功能对等理论则认为译文和原文在功能上的对等高......