文化成分相关论文
白马藏族非遗“池哥昼”的出现年代非常久远,但文献阙如,它出现的具体时间很难确定。考察、明辨“池哥昼”的古老文化成分,可探得......
所谓教学的附加值是指在正常的教学活动中额外迸发出来的思想成份、情感成份、社会责任和文化成分。它对贯彻素质教育、推进课程改......
在学校走向现代的进程中,传统的教研组文化往往携带着一种强力推进与被动服从、外在竞争与内心慵惰等滞后成分,这些文化成分成为阻滞......
作为大学英语教学实践中的重要工具,大学教材在大学英语学习的方式和过程中占据着重要的位置。一本优秀的大学英语教材,应该具有综......
出生于20世纪70年代初的田立胜,画国画二十几年了。多年来,他从未放弃过学习,经常出去写生,安安静静地啃了不少书,画画更是作为日......
《论语》是孔子及其弟子思想言行的记录,是中国文化传世经典。该书内容博大精深,涉及道德、政治、哲学、教育等诸多方面,对中国文化产......
A Study of the Hybridity of the English Translaton of Chinese Political Texts--Based on The Report o
我国的政治文本在宣传中国政府在政治、经济、社会、外交等方面的立场和观点中发挥了重要的作用。党和国家领导人在公开场合的讲话......
近年来,英语教学界出现了令人瞩目的变化。在英语教学中增加了文化成分,加重了对文化差异及文化比较的研究。主要介绍英语国家的政治......
翻译是一种跨语言及文化的交际行为。正确理解文化语境是翻译的前提。语境制约翻译,翻译依赖语境。文中探讨了文化语境与翻译的关......
在现代社会,糖果作为一类特殊食品深受各个年龄的用户欢迎,其包装所体现出来的文化也随着时代变化而变化.在糖果包装设计中,颜色搭......
在语篇翻译中,对于文化成分的处理模式有多种.如直译模式处理、文化阻断模式处理、归化模式处理等.本文从文化和语言的本质关系着......
如果我们只注重保护物质的遗产而任由那些与之相伴生的非物质文化成分走向消亡,那么,这些物质的遗产也就只能成为一个历史“标本”......
作为语言中凝练的精华,习语具有鲜明的民族文化特色,并在中英文化交流中扮演着重要的角色.在英语习语翻译中,译者对文化成分的处理......
华侨文化是中国人在近代大规模向海外迁移的同时将源远流长、博大精深的中华文化传播到异域,在侨居地形成以中国认同取向、以儒家思......
语篇翻译是翻译理论的具体实践,语篇反映了语言的文化背景、特点和现象,即文化成分.本文从语言、文化、语篇三者之间的内在联系,对......
文章结合制约翻译策略选择的因素,对全新版《大学英语》综合教程教师用书中文化成分的翻译策略进行描述分析,剖析教学领域翻译中更多......
语言的具体使用单位是语篇,语篇与其文化背景的种种关联构成文化语境。文化背景在语篇中以语言的形式反映出来即为语篇中的文化成分......
所谓文化范式是指在某一特定的历史阶段中,主流文化的总的运行模式。在特定的文化范式下,必定有一个与其相适应的文化核心。即区别于......
【正】 通古斯满语民族的起源问题,是个极其复杂的问题。为此,许多中外学者曾花费了不少代价,并取得了一定的成果。然而,就总体而......
随着国际交流的日益频繁,跨文化交际已成为人们生活不可或缺的一部分。翻译是跨语际交流的重要桥梁,让本国的文化遗产成功地在国际......
中医是一门特殊的科学学科。作为我国的传统医学,中医拥有两千年之久的发展历史。其独特的理论体系和治疗方式都无可匹敌。即使面......
一古代观点概述古希腊人对神话和历史并不明确地界定。在他们看来,神话即“古史”。神话塑造了一个洪荒初辟的创世时代;一个神人同乐......
在现代世界,当文化变化的速度在各民族生活中加快发展的时候,民族特征就常常具有特殊的社会意义,因而对民族文化发展过程中的一些......
文化成分的处理往往是文学翻译中一个难题。列举并分析大量实例,总结出杨宪益在其《红楼梦》译本中采用的五种方式处理原著中的文......
<正>文化"文化"看似人们耳熟能详的概念,但学术界长期以来并无统一的定义和说法。美国人类学家克罗伯(Kroeber)和克鲁孔(Kluckhohn......
随着“地球村”中各个国家之间相互了解的需求日益增加,作为沟通桥梁的电影也势必得到人们的广泛关注。正如Gottlieb所言,“好的字幕......
政治传播中的文化因素〔美〕雷·海西背景政治传播(politicalcommunication)研究目前仍限于传播内容和传播方法方面。20年前,斯蒂文·查菲(stevenChaffee)编辑了《政治传播研究......
华夏文化在近代拉丁美洲刘文龙自16世纪末马尼拉帆船贸易启动,到19世纪后期大批华工输入拉美,璀璨的华夏文化成分通过各种途径——太平洋......
近年来,从文化角度,特别是从跨文化交际角度研究翻译已成为翻译研究中的热门话题。翻译是跨语言,跨文化的交际活动,其过程不仅是语......
<正>一、引言长篇小说《骆驼祥子》是中国现代著名作家老舍的代表作,《骆驼祥子》除去在思想内容上的成功外,在语言运用方面更是炉......
如何处理课程与社会文化的关系,这是课程社会学永运无法回避的问题。回顾课程思想史,人们对这个问题的回答一直存在分歧。在课程是否......
字幕翻译就是要在时间和空间的制约下,向特定文化背景下的观众有效地传达重要信息。文章通过实例分析,认为电影字幕文化成分的英译......