品牌翻译相关论文
日常生活中,广告信息琳琅满目,遍布大街小巷.随着我国改革开放政策实行以来,一些“洋品牌”进驻了中国市场.近几十年来,我国经济有......
随着中国加入世界贸易组织,中国对外的开放速度更快,范围更广,力度更大,各种形式的商品从海外进入到中国,同时越来越多的具有中国特色中......
品牌名称包罗万象,凸显着其独特的产品特性,也折射着人类世界的多元语言文化,而其名称中所蕴含的语言内外的各种因素的交互作用亦使其......
国际贸易日益繁荣,外国商业机构在进入中国市场的过程中,向中国市场输入大量的产品和服务。与此同时,产品商标的翻译自然引起广泛......
【摘要】近几年来随着国外大量的女性化妆品牌涌入中国市场,如何决定和翻译各自品牌的名称成为了化妆品品牌的一大难题。品牌的翻译......
消费者定位是品牌翻译的依据。本文采用理论与问卷相结合的方法,考察了二者间的关系。通过消费心理分析,研究不同的消费者定位对品牌......
通过历时与共时地分析品牌名称中动物词的文化负载喻义,解读跨文化交际过程中容易引起翻译失误的几个层面及其理据,以期品牌翻译能......
欧美化妆品牌进入我国市场时会使用不同的翻译方法进行翻译.然而,使用者对其中使用相同翻译方法的品牌产生了不同的读法.本文将通......
随着外国化妆品不断进入中国市场,国外品牌能否成功在中国市场占得一席之地,其成功的品牌翻译是打开市场的第一步.成功的品牌翻译......
本文从社会符号学的视角,通过对奈达“功能对等”理论在定义上和理论体系上的分析,提出了奈达“功能对等”理论对品牌翻译的指导意......
恰当的品牌翻译是推进品牌国际化的关键.从认知心理学视角研究消费者对品牌的认知心理,了解品牌信息的产生、理解、接受和贮存的过......
本文从品牌自身的定义出发,通过论述品牌翻译的音译,意译,音译和意译结合的方法和品牌翻译要考虑的消费者心理因素,自身实际情况因......
由于品牌的特定功能,品牌翻译一直是众多学者和翻译工作者研究和探索的领域。“框架”概念来自认知语言学,翻译学者引用了这个概念形......
概述功能翻译理论的主要观点及其对现代翻译的启示。从复杂性、准确性、内涵性三个方面分析功能翻译理论视角下的中国新式茶饮品牌......
作为中国消费者认识外国商品的第一个窗口,品牌名称的汉译效果在日益激烈的市场竞争中举足轻重。品牌的翻译问题也成为语言学界研......
随着改革开放的深入,越来越多的跨国企业进入中国,各自体现的企业形象也为国人所熟悉,其中最核心和最重要的就是其品牌的塑造。由于品......
在经济全球化与中国加入世贸组织之后,商品作为市场经济中最为活跃的分子已经跨越国门走向世界。成功的品牌翻译不仅能够带来巨大......
本翻译实践研究报告对成都凯丹广场网站汉译英翻译项目的翻译过程和翻译行为进行了研究和总结,旨在为企业网站汉译英方面的翻译实......
摘 要:品牌对一个企业与商品的存活与发展起着至关重要的作用,成功的品牌翻译能帮助产品更快地占领目标市场并走向国际化。本文将归......
品牌翻译的研究主要集中于品牌名称的翻译。本文以美国畅销饮料品牌“国民饮料”(National Beverage)与其品牌翻译为例,结合品牌文......
随着商品贸易全球化的进一步增强.商品的品牌也日益具有国际性特征。从一种语言到另一种语言.品牌名称的翻译既要保留原文的精华、符......
全球化趋势促使商业交往日益频繁,带动了各国品牌在全球范围内的发展流通。由于英汉文化的显著差异,品牌翻译也存在译名混乱、背离......
汽车品牌是消费者对汽车产品的直观认知,汽车产品在国际市场上的推广往往要借助于品牌名称的翻译。文章从奈达的“动态对等”翻译理......
<正>品牌命名、品牌翻译不是一个机械的编码、解码过程,而是一种跨文化交流,跨学科实践。品牌命名从追求意义、意味、意境;品牌翻......
本文旨在从品牌的翻译中探讨文化保真问题,使品牌在从原文到译文的转换过程中达到文化信息质的保真和量的保全.从而促进文化交流。......
从生态翻译学的适应与选择角度出发探索商品品牌的翻译,以Lancome(兰蔻)、大众、Nike(耐克)等品牌翻译为例探讨生态翻译学适应选择......
功能主义目的论是当今世界颇有影响力的翻译理论学派之一。弗米尔认为:翻译是人类的一种行为,而一切人类的行为都是有意图,有目的......
“制止联想”应当作为品牌翻译不得侵害他人著作权的理论基础。在先著作权范围划定应当注意利益平衡,作品名称、虚拟人物名称虽然不......
国外产品进入我国市场的第一步就是品牌的翻译,品牌翻译的优劣直接关系到产品的市场效益。而翻译优劣的关键因素之一是中译名是否......
<正> 面对无国界的竞争环境,任何企业都无法置之度外,惟有发挥既有的优势,以应复杂的局变,"强档出击"便成为决定全球市场胜负的关......
伴随全球化的发展,国外汽车品牌在中国市场营销趋势越来越明显。该研究以翻译语言美价值尺度为理论基础,运用调查问卷,考察80名参......
本文基于目的论翻译理论,研究了目的论的形成意义,分析了目的论在服装品牌翻译的实际作用和意义。重点探讨了服装商标名称的翻译,......
自1999年底中国互联网高潮的兴起,我国网络购物用户大幅增加,应运而生了许多网络原创品牌,而且这些品牌借此商机已经迅速壮大,并走......
中华老字号品牌的翻译须兼顾民族性和世界性,要做到古为今用,洋为中用。文章以实例分析指出了老字号品牌翻译中如何兼顾民族性和世......
随着经济全球化的发展,国外化妆品品牌逐步亮相中国市场,其翻译的拙劣直接作用于顾客的消费心理。文章从接受美学的视角探讨几种英......
国际贸易日益繁荣,外国商业机构在进驻中国市场的进程中,向中国市场输入大量的产品和服务。与此同时,产品商标的翻译自然引起广泛......