转译法相关论文
本篇翻译报告原文节选自理查德·朗厄姆(Richard Wrangham)编著的《善良之悖论:人类进化中道德与暴力的怪异关系》(The Goodness Para......
随着信息技术的发展,家庭暴力逐渐走入公众视野,引起了人们的广泛关注。但由于暴力具有一定的隐蔽性,人们所了解到的暴力也只是冰......
学位
本次翻译实践报告选自Ralf Poscher撰写的论文Ambiguity and Vagueness in Legal Interpretation,其属于语言学类文本。作者从法律......
全译和变译根据翻译变化行为以及客体在变化中保持完整的程度来区分,对应的是全译策略和变译策略,本文所研究的转译系全译策略七法之......
本文通过回顾我国的翻译历史,分析现代英语的翻译标准,提出英文翻译中应遵循的几项原则,以及在翻译过程中的实际运用.......
在高职英语翻译教学中,为了使译文符合目标语的表达方式、方法和习惯,并对原句中的词类、句型和语态等进行转换。文中从转译法在词......
意境是诗词之眼,是诗词精髓所在、神韵所属,有着独有的特征。意境有四个特征,即寄生性、模糊性、延展性、不可计量性。转译法是翻译中......
随着社会的发展,经济全球化的到来,第二语言的学习也变得越来越流行。在当今时代,在语言学背景下研究二语教学是一个热点的研究方......
介词in是英语中使用最为广泛的介词之一,它的翻译是英汉翻译中非常重要的部分,对于一篇作品翻译的成败起到很重要的作用。在英汉翻......
翻译方法中的转译法(Translation Conversion)也称转换法,是指在翻译过程中,由于英汉两种语言在语法和习惯表达上的差异,无法直接用......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
随着经济的快速发展,国内外交流越来越频繁,外宣资料将会在促进中外交流方面发挥巨大的作用。与文学翻译不同,外宣翻译具有较强的......
英语框架网络(FrameNet)是由美国加州大学伯克利分校基于框架语义学(Frame Semantics)建立的词汇数据库,该数据库不仅可以作为计算......
《警察学百科全书》主要介绍当今世界警察科学理论和实践的发展,本文译例选自其中的X、Y、Z三部分翻译,并以交际翻译理论为基础,分......
本文是一篇翻译项目报告,翻译项目的原文为美国力量举训练教练,作者Mark Rippetoe在2013年出版的力量训练图书《力量训练实用计划......
本文是一篇翻译项目报告。翻译项目的原文选自苏珊·罗德里格斯编辑的《师资培训人员指南:师资培训的传承、转化与转变》的第四章......
本文是一篇翻译报告,翻译主题是《美国手语词源手册》,作者是肖艾米丽和德普拉特伊夫,所选原文是书目中的第4到6章节。所选文本包......
2014年以来,古巴与美国结束了敌对关系,两国逐步走上邦交正常化。随着美国与古巴两国关系的改善,日本与古巴的交流也变得日益密切......
这篇论文是基于翻译《后防线》一书节选部分写的翻译实践报告。该书是足球运动员的传记,因此,该书具有体育文本的特性,同时也有传......
在英译汉过程中,由于两种语言在语法和表达习惯上的差异,有时必须改变原文某些词语的词类或句子成分才能自然流畅地准确传达出原文......
音释法——直接辑录法—转译法,这是汉籍日汉译名在不同时代的不同处理手法。转译法的出现尤其具有里程碑的意义,它不仅意味着日语......
英语构词转类法和英汉翻译转类法都是将词从一种词性转化成另一种词性的方法,前者是扩大词汇的方法,后者是满足译文的需求。本文对......
英译汉的翻译技巧是译者们在长期的翻译工作中,经过审慎笃思,概括总结而来。掌握基本的翻译技巧,能使得翻译工作更加简单,也更为完......
民俗文化是中华民族的文化身份象征,在当今文化全球化大潮中,对中国民俗文化的翻译推介却仍处于文化空缺之中。其中春节作为中国民......
笔者选取了Economic Complexity and Human Development一书中第二章至第四章内容,将其作为翻译实践案例,该书的作者是多米尼克·......
否定作为人类的一种思维方式,它不仅是世界各国语言中最常见的语法现象,也是人类语言所共有的语法语义范畴。否定在英语和汉语中的......
目的:探讨中医学英语定语从句的状语化译法。方法:主要结合具体例句分析其语法现象,从而探讨医学英语定语从句翻译的技巧之一——转译......
本文主要探讨英语定语从句状语化转译法的一种典型类别,即如何将英语中的定语从句转译成原因状浯,并对这种译法的应用场合和特殊意义......
自中国改革开放以来,国外的科技书籍通过翻译被大量的引进,随之而来的是对大量优秀的科技英语翻译人才的需求。因此,研究科技英语......
教育类文献,读者在阅读时,不仅重视语言的准确和严谨,对翻译文本语言是否地道也有很高要求,这就给当下翻译工作带来了新的挑战。本......
英汉翻译的一切理论,方法和技巧都是建立在英语和汉语两种语言的对比之上,因此在翻译课的教学中,比较英汉两种语言的异同,尤其是指......
大量使用缩略语是航运英语函电明显特征之一.通过列举例子,以语法为基础对航运英语函电单词及词组缩略语进行了分类总结,并对缩略......
通感手法在诗歌中使增色添亮。通感的翻译在翻译过程中要把握词类的转换、语境的协同、诗意的契合和意向的对等,着重要把握听觉、......
作为一个词类,副词广泛使用于汉语和英语中,并发挥着极其重要的作用。然而,副词在这两种语言中却存在着很大的差异,因此,汉语副词的英译......
在当代社会,中国与世界各国交流日益紧密,科学技术也随之飞速发展。此种趋势之下,科技英语逐渐凸显出其重要性,科技英语翻译的需求......