语篇层面相关论文
《幸运文化与澳大利亚统治阶层的崛起》(The Lucky Culture and the Rise of an Australian Ruling Class)是由《澳大利亚人报》的高......
毒品问题是世界上许多国家共同存在的社会问题。禁毒工作是事关人民幸福安康、社会和谐稳定的一项重要工作。随着全球化的发展,毒......
本文是一篇英译汉翻译实践报告,原文Telemechus选自Meg Wolitzer和Heidi Pitlor共同编写的the Best American Short Stories 2017......
中国援助其他发展中国家的经济社会发展,不断加强与各国之间的合作。本实践报告基于笔者2019年就业服务体系设计建设与发展研修班......
摘要 英语已经发展成为一门国际性语言,而英语的全球化引起了英语广泛的本土化。本文以英语变体之一的“中国英语”在音位、......
每一类体裁的文章都有其独特的语言表现形式和结构规律,科技文体也不例外。论文从文体学角度分析了科技文体在其词汇、句法、语篇......
本文以一首古诗为语料,利用外延内涵传承说理论对其从词汇和语篇两个层面进行分析。研究的结果表明:在词语层面,本体和喻体可根据......
隐喻是一种重要的架构策略,它影响着语篇的生成与理解。本文从隐喻对语篇的语体特征、衔接与连贯以及整个语篇的理解角度进行综合......
摘要:花园路径现象是指语言理解过程中由于句子组成成分的语法关系引起的歧义现象,现有研究多依据句法理论从句子的角度研究。本文从......
现在,“中国制造”早已经成为了全世界的流行语。但是,它只是一个中国生产的产品的总标签。就品牌建设而言,中国制造的产品还有比......
本文基于NEW-JDEST语料库,描述与概括学术英语文本中的共选机制。语料库证据显示,共选是学术作者选择语言形式来实现经验、立场和......
摘要 文学语篇的一个重要特点是隐喻性语言的大量使用。以往的隐喻研究大多局限在词汇层面,从语篇层面来研究隐喻的相对较少,从文学......
语篇作为一门学科是20世纪50年代以后才发展起来的。语篇主要指比句子更大的语言单位,如句群、段落、对话、独白、一段书面材料等内......
【摘要】交替传译通常使用于记者会、宴会致辞等场合。一段讲话有时可能长至20分钟,人脑无法储存如此大量的信息。为辅助交替传译过......
完形填空从直观上看是要求学生把每个句子挖掉的词补充完整,实际上这不仅是检测学生在句子层面上运用语言的能力,更是考查他们在语......
衔接是产生语篇的必要但不充分的条件,因而在语篇层面上进行英语写作必须遵循衔接性标准,以便建构出语篇连贯的作文,本文着重对衔......
根据关联理论,译者需要让译文读者在付出适当努力的情况下,取得足够的语境效果,从而取得最佳关联。因此,在目标语和源语存在差异时......
本文以现代文体学为理论基础,旨在对英国网络旅游景点介绍作全面的文体特征分析。所用的语料均来自英国官方旅游网站,并建立了1140......
本口译实践报告基于笔者在2014年3月参加的保定市变压器公司一次印度市场推介商洽会议的口译实践。本文按照一个完整的口译实践流......
本研究主要是对《牛津高阶学习词典》4-8版中语篇层面语用信息的历时研究。《牛津高阶学习词典》从第1版1948年问世,到2010年第8版......
学位
本翻译材料选自美国记者兼作家塔那西斯·科茨的非虚构类文学作品《在世界和我之间》。该书荣获2015年美国国家图书奖,至今仍未有......
英语和汉语属于两种截然不同的语系,语言结构和背后的思维模式迥然不同,从而加重了受到既得汉语影响的中国学生在英语学习中的难度......
本论文以文学文体学作为理论依据,采用文体分析方法,研究戴维·赫伯特·劳伦斯的经典小说《恋爱中的女人》。劳伦斯是二十世纪英国......
本报告是以翻译《镖局春秋》一书的第一章、第六章和第七章作为研究对象。第一章是对镖局的总介绍,第六章详实地讲述镖局走镖的各......
当今世界,全球化水平越来越高,我国对外科技交流也日益频繁,科技文本的翻译在日常的翻译工作中越来越重要。指导手册属于典型的科......
本翻译实践报告是对《牛津英语文学翻译史》第四卷(皮特法·朗斯和肯尼斯·海恩斯编著)第十章节和第十一章节的翻译。该书详尽全面......
学位
在我国日语专业学生的日语学习过程中,母语汉语的结构特点及学生的汉语式思维模式在一定程度上阻碍和干扰了学生对日语的习得,即产......
《恐惧之城——纽约的财政危机和紧缩政治的兴起》是纽约大学历史教师金姆·菲利普斯·费恩所著的一部历史著作。本书讲述了二战后......
本文以现代英语语体学理论为依据,从语言描述、语篇层面和语境因素三个方面对商贸合同英语进行了全面的描述和分析,目的是给予从事商......
分析了英文合同的语言特征,认为其特征在词汇层面体现为用词庄重、准确规范,在句式层面体现为句式复杂、逻辑严谨,在语篇层面体现......
本文以2000至2005年共6界《政府工作报告》为语料,在奈达等效翻译理论的基础上,从词汇层面和语篇层面入手,结合汉英语言文化差异以......
期刊
本文重点阐述的就是从语篇层面上分析对外汉语语法教学的相关问题,结合着汉语作为第二语言教学实践加以探讨,明确学生们在使用单句......
本文以母语负迁移理论为依据,列举出了非英语专业大学生英语写作中由于母语负迁移所产生的不同种类的错误,并对其产生的原因予以分......
本文以韩礼德和哈桑的衔接理论为理论框架,尝试对英语作为第二语言的中国成人学习者在汉英写作中衔接手段的使用进行对比分析,旨在......
国内外许多对隐喻和转喻关系的研究认为转喻是一种重要的认知机制,而且可能是比隐喻更重要的认知机制。从语篇层面上分析了隐喻与......