翻译现状相关论文
该文以永州市柳宗元文化旅游区中的柳文化元素翻译文本为研究对象,对该景区标识语的翻译现状进行调查。通过研究和分析,发现景区翻译......
在全球经济、文化一体化时代背景下,我国与外国的文化交流日益频繁,文化多元化的发展趋势越来越明显。外国文学作品为人们了解外部世......
在经济全球化的发展背景下,国家间交往日益频繁,文化呈现出多元化的特征,跨文化交际成为大企业发展掌握的必备技能,而开展跨文化语......
公示语是现代化城市、国际化旅游城市语言及人文环境的重要构成。公示语的任何歧义、误解、滥用都会导致不良的社会影响。本文针对......
昆明,作为云南的省会,享有春城的美誉,吸引越来越多的外国游客和投资商纷至沓来。英文公示语对展现昆明及中国的形象异常重要。此次的......
随着高等职业院校中外学术交流的日益增多,校园公示语及其翻译已经成为高职院校校园文明建设的一个重要方面。当前高职院校校园公......
随着科技发展,伴随网络产生的网络语言迅速蔓延。近年,简洁有力、崭新独特的网络“新成语”大量产生并被广泛使用。本文选取其为研......
通过问卷和访谈法对中医药院校研究生中医术语的翻译能力和存在问题进行调查和分析,旨在为提高中医药院校研究生专业英语水平提供......
“一带一路”的实施为我国经济发展和文化交流提供了广阔的空间,茶文化作为我国传统文化的瑰宝,肩负着向世界传播中国优秀文化的使......
在中国与世界接轨的今天,汉英公示语翻译日益显现出其重要性,尤其是在旅游景区,公示语的翻译对外来游客起到了极大的引导作用,如果......
对于以俄语为母语的留学生来说,俄译汉相对于汉译俄难度更大,遇到的难点有对于俄语原文理解方面的,但更大的难度则存在于汉语的表......
文章简述国内汉英公示语翻译现状,指出所存在的问题,提出其翻译对策,以期能够提高汉英公示语翻译的准确率,促进国内国际语言环境,......
翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,但是目前的翻译教学存在着很多问题,很多学生的翻译太过僵硬,不了解西方国家的表达习惯,......
本文总结了甘肃民俗文化的研究方法,并指出甘肃民俗文化翻译中存在的主要问题,旨在进一步提高我省民俗文化翻译的整体质量,以便能......
在世界文化交流融合的今天,公示语的翻译成为了交际翻译的重难点.汉英公示语言很多时候使用名词、动词、短语等,它们非常注重公示......
本文从奈达的“功能对等”理论的角度对衡水市公示语翻译现状作了粗略的调查。由于我国对外开放的逐步深入,公示语作为外国人日常......
随着世界文化与经济的发展,公示语的翻译也逐渐受到翻译界的重视。鉴于翻译功能理论的影响力,公示语翻译在功能理论的视角下有了很好......
近年来,总能听到关于引进版图书翻译“劣质”的声音。本文从译者和图书翻译市场两方面探究了引进版图书“劣质”的原因,也提出了诸......
2007年“十一”期间,杭州迎来亚洲规模最大、艺术水平最高、表演种类最丰富的国际小丑嘉年华.此次活动由杭州市人民政府、美国事件......
摘要:旅游翻译是外国游客了解中国的一个重要途径,在翻译过程中既要保留中国特色又要让外国游客理解明白是一重大难题。本文根据永州......
公示语的翻译研究作为面向国际交流的重要工具,有着非常重要的作用。本文分析了郑州城市公示语的现状和重要意义,从多个方面剖析了......
在世界文化交流融合的今天,公示语的翻译成为了交际翻译的重难点。英语公示语言广泛使用名词、动词、动名词、词组、短语、缩略词......
青岛城阳地区作为朝鲜族以及韩国人聚居区域,其招牌多是由汉韩双语构成,也因此形成青岛城阳地区的特色招牌文化.经调查可知城阳地......
翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,不管是期末考试还是CET过级考试,翻译都是学生必备的能力,但是目前的翻译教学存在着很多......
新疆是一个多民族多元文化丰富的省份。本文对多元文化背景下的新疆翻译现状尤其是英汉翻译的现状进行了调查和描述,以期对高校翻......
翻译是中学辅助教学的一个有效工具,对提高中学生的英语水平具有不可磨灭的作用。本文试从翻译及翻译能力的内涵、中学生翻译能力......
翻译教学是大学英语教学中的一个重要部分,不管是期末考试还是CET过级考试,翻译都是学生必备的能力,但是目前的翻译教学存在着很多......
培养学生的语言转换能力,一直是英语教学的一个重要目标。传统翻译教学和教科书强调具体的翻译技巧和语言形式的转换,将翻译模式化......
经过20多年的改革和发展,民营经济克服了基础薄弱和先天不足等劣势,已成为国民经济的重要组成部分。作为对外宣传重要窗口,民营企......
本文通过大量材料的收集与整理,指出长春市公共场所标示语译文出现的错误类型;并结合问卷调查,真实地体现了该市公示语从设置到翻译的......
旅游景区双语标识作为旅游环境的重要组成部分,所发挥的作用已越来越不容忽视。伊春市作为国家级旅游城市,其旅游景区双语标识的翻......
商贸汉英翻译的特殊性决定其必须有一套适合于自己的翻译原则,对该原则研究现状的分析使我们欣喜地看到这一领域的研究成果.但是其还......
翻译是从一种语言到另一种语言的转换,这种转换要以忠实“原作”为前提。因此,翻译中,特别是以客观性和准确性为基本原则的科技翻译中......
准确、快捷、规范地翻译好云南文化名词术语,是保证文化的正确度和真理性的重要基础,对促进云南民族文化的健康发展,促进云南经济......
这篇文章力图通过研究中国体育舞蹈的学术翻译现状,了解体育舞蹈翻译领域的缺陷和不足,并提出解决体育舞蹈翻译问题的措施。作者通......
针对公示语翻译领域的研究主要集中在对其研究现状、翻译方法、误译现象等问题的研究上。公示语翻译的综述研究能够及时有效地跟踪......
随着我国教育部门对于儿童教育重视力度的加深,绘本在儿童教育中的运用能够启发儿童的早期教育,为儿童的健康成长提供支持。在当前......
由于不同文化语言之间存在差异,广告翻译成了必不可少的对接手段。基于广告翻译的现状,本文主要探讨现今广告翻译存在的问题以及翻......
世界在发展,人类在进步。越来越多的事项渐渐地走向全球,变得多样化、国际化。例如经济的发展、科技的提升、体育的进步、语言的学......
公示语作为一种特殊的语言,有其明显的语言特点,广泛应用于多种场所,由于公示语具有指示性,提示性,限制性,强制性四种突出的应用示意功能......
<正> 我国的外国文学翻译介绍工作(通过图书和刊物)在改革开放时期达到了有史以来的顶峰。特别是在70年代末至80年代,刚刚经历了"......
随着世界文化与经济的发展,公示语的翻译也逐渐受到翻译界的重视。鉴于翻译功能理论的影响力,公示语翻译在功能理论的视角下有了很......
该研究调查通过线上线下和访谈等多种方式,收集外国游客对三亚市旅游景区公示语英译的反馈和评价,总结英译失误的类型和原因,以期......