对比赏析相关论文
“托物言情”亦称“寄情于物”指通过对客观事物的描写与叙述,言明自己的情感和志向,是古今中外的文人墨客都十分喜爱的一种表现手法......
奈达的功能对等理论重视译文和原文在语言功能上的对等,以读者反应论为核心,强调读者的反应是评价翻译好坏的标准,为翻译实践和翻......
散文以其独特的灵活真挚之美,在各国的文学界都格外受人青睐,而如何翻译散文、传达散文之美的问题也一直吸引着古今中外的学者为之......
摘 要:本文的主要内容是对《人生颂》进行对比赏析,希冀可以找出三種译本各自的长处以及不足。本文中对原文以及译文主要在节奏、结......
摘要:Friendship是美国思想家、文学家、演讲家、诗人拉尔夫·瓦尔多·爱默生的代表诗作。该诗无华丽的辞藻,语句精练简洁,但不失诗歌......
韩愈的《早春呈水部张十八员外》和杨巨源的《城东早春》,都是咏早春诗的名作,且都有写景有议论。两首诗用意相同,但着眼点和写法不同......
众所周知,《论读书》(Of Studies)出自英国著名哲学家,文学家培根培根之手。其原文全文风格典雅,简洁明快。而好的作品离不开好的翻译,......
摘要:翻译是一种把源语言所传达的信息用目标语表达出来的活动。在翻译的过程中,译者不仅要遵循忠实通顺的原则,同时也要保持原文风格......
《傲慢与偏见》问世至今已经有200多年的历史,依然愈久弥香,深受广大读者喜爱。该小说透过细腻的描写,透过不同人物各异的感情生活,阐......
《红楼梦》是我国古典文学名著的传世之作,它享誉中外,曾先后多次为众多热爱红学的专家学者研究,翻译。本文谨试图浅略的对此小说的第......
在人们的印象里,孙犁的小说总是有点“散”,有点“淡”,往往呈现出散文化的倾向。可换个角度看,孙犁的散文则时时闪现出类似小说的笔法......
英伽登的文学结构层次理论体系严谨,将文艺作品的存在方式界定为意向性客体。选取许渊冲和杨宪益夫妇的《清明》英译本,以层次理论......
主要结合《红楼梦》第三回杨宪益夫妇与霍克斯的译文,从两译本方位隐喻的英译、对《西江月》两译本的解读以及中英思维方式的差异......
文章对A Psalm of Life(《人生礼赞》)的三个中文译文版本从翻译技巧、韵律结构方面进行对比赏析.三种翻译版本和原诗歌的韵味虽略有......
诗歌中的文化意象既包含了诗人的思想感情又涉及到深层的文化意蕴,所以文化意象翻译的成功与否关系着一首诗的整体翻译效果,然而不......
《红楼梦》是中国的四大名著之一,在中国文学史上占有极其重要的地位,被誉为中国文化的百科全书。20世纪之后,我国古典文学名著《......
<正>【原诗再现】咏柳(唐)贺知章碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。咏柳(宋)曾巩乱条犹未变初黄,......
期刊
全球化不断发展,“翻译爆炸”时代随之勃然兴起,中国的经典作品正不断通过翻译走向世界。《醉翁亭记》是北宋著名文学家和诗人欧阳......
本文选取了毛泽东的《菩萨蛮·大柏地》原词及我国著名学者、翻译家辜正坤及许渊冲的译诗对照研读。在欣赏其诗意画的同时,从"意美......
《项链》和《珠宝》是莫泊桑的两篇取材、主题都较为相似的作品:女主人公都是小职员的妻子,都是年轻貌美的女子,都喜欢上流社会奢华......
记得有位语文教育专家说过:“大量读书+大量实践=真正的语文学习。”的确,在平时的教学中,我们太热衷讲解,太习惯做题,太关注考试,......
本文以《傲慢与偏见》的经典片段为依据,探讨了孙致礼先生译本和张经浩先生译本的长处和不足,以及出现不同译本的原因。通过从翻译......
古诗词教学,应用古诗词承载的文化内涵熏陶学生。教师在提高自身文学素养的同时,要唤起学生的情感体验,通过创设情境,带领学生在反......
本文就《骆驼祥子》的作者——老舍,及其第四章内容进行了简要介绍,在了解原文本的基础上,对比赏析了三位翻译家对该文本的不同译......
《关雎》是一首赞美纯情真爱的地方歌谣,其意境丰富,音韵和谐,结构匀称,大为后世流传。要使译文充分传达出原诗的神韵,则需要在意......
《葬花吟》一诗因其精妙的艺术语言、广阔的社会图景以及深刻的时代意义而具有极高的研究价值.目前,最有影响力的《葬花吟》英译本......
本文以“古诗文”课堂教学大赛为引,从课前教学设计、课中教学实施、课后教学反思三个维度对郑桂华和黄厚江两位名师的课堂进行了......
张爱玲的散文《爱》,全文仅300多字,却将两个年轻人之间的爱写的传神、到位。通过反复诵读,我们似乎可以体味到那种带着淡淡伤感的......
<正>苏教版七下第六单元"诗词拔萃"中选了许多名家的经典之作,这一单元的教学参考目标提出要"感受诗歌中的形象和表达的思想感情,......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
钱金铎,男,浙江省小学数学特级教师。现任浙江省舟山教育学院小学数学研究员。钱老师在小学数学教学中善于创设简约、有效的教学情......
《我的空中楼阁》是一篇经典的写景散文,位于高教版中职《语文》(基础模块)上册第二单元第五课。题目“我的空中楼阁”一语双关,既指“......
本文以《龟虽寿》的三篇英译作品为文本,从诗歌形式、意象、选词、语篇连贯等方面对译文效果进行了对比分析,指出翻译过程中依然值......
本文立足于小学高年级语文日常阅读教学的真实情况,从“从学生实际出发,合理选择阅读书籍”“从文章结构出发,加强群文对比赏析”“从......
<正>《活着》是余华所著的一部长篇小说,也是作者的代表作。余华因这部小说于2004年3月荣获法兰西文学和艺术骑士勋章。1994年张艺......
诗歌的形式是诗歌有别于其他文学体裁的重要特征,而翻译诗歌,除了要保留原诗的内容以外,还要兼顾原诗的结构形式以及韵律等。因此,......
《廖承志致蒋经国先生信》以个人私信的口吻,畅谈两岸统一的伟大构想。原文以文言文的形式,真诚恳切的话语,呈现一种兄长般的关怀,......
<正>古人关于愁的诗词是很多的,其中辛弃疾《丑奴儿》就是一首非常好的言愁之作。"少年不识愁滋味,爱上层楼。爱上层楼,为赋新词强......
<正>人教版课文《杨氏之子》选自南朝刘义庆的《世说新语》,短短数十字的文章通过精巧机趣的语言交锋,展现了杨氏之子的"甚聪惠"。......
<正>崔永禄教授(2003)主编的《文学翻译佳作对比赏析》(以下简称《赏析》),作为高等院校英语专业翻译鉴赏教程用书,内容丰富,实践......
关联理论是关于交际的理论。发出信息和接受信息就是交际活动。诗词写作和欣赏也是一种特殊的明示推理的交际行为。人们已从各种角......