景点名称相关论文
马上就到暑期了,单位几个同事准备出去旅游放松下,但想起上次跟团打仗式的旅游就郁闷。跟陌生人拼桌吃难以下咽的饭菜,途中强迫购物,还......
本文结合国内旅游英语翻译的现状,分析了旅游翻译存在的种种问题和弊病,并尝试提出改进的对策和措施,以规范国内旅游翻译市场秩序,......
商丘學院 【摘要】本文根据河南省的现状,说明了外语经济对河南旅游产业的助推作用,总结了外语经济助推旅游产业发展过程中出现的......
我国经济体制的不断改革与深化,为旅游行业提供了前所未有的发展机遇。越来越多的外国友人来中国旅游,虽然目前我国旅游行业发展势......
识字是阅读和写作的重要基础。长期以来,小学低年级语文识字教学形式单一,枯燥乏味的识字教学手段影响了学生的学习热情和积极性,......
[摘 要]环境育人是学校环境建设的最终目的。我校在园林式校园建设中,充分挖掘地域文化,提炼学校的办学理念,形成特有的学校文化,构建......
【热用立意】消费名人/眼球经济∕精神亵渎 【素材现背】企业经营,若不能做到顶天立地,至少要挺直胸膛。那种借人家榔头砸消费者......
<正>旅游英语词汇是旅游英语的基础,是学习和运用旅游英语的不可逾越的环节。本文通过对旅游英语词汇特点进行简明阐述,以此为基础......
景点名称具有自己的特点和功能,包含了丰富的历史文化知识。景点名称的零翻译有助于实现中国文化的输出。随着我国旅游事业的蓬勃......
名称,是一个旅游景点十分重要的一部分。景点名称是集“识别、指向、诱导”三个功能于一身的一种特殊地名。在我国旅游业蓬勃发展......
一、操作型作业,实践中深化语言的理解力为了增强课文内容与学生生活的联结,使课文静态的文字变成学生脑中优美的图画,生动的场面,活生......
景点名称属于语言的一部分,是文化的载体,文化的延伸,要译出载体和延伸的文化内涵,译者须掌握其相关的历史文化知识.本文阐述了“......
泰山是我国五岳之首,承载着丰厚的地理历史文化内涵。发展到今天,泰山上有众多的知名景点,这些景点是泰山历史文化内涵的传扬者和承载......
本文以峨眉山景区标识牌、英文网站及英文宣传资料中的景点名称现有的英译文本为例,指出景点名称汉译英中存在的问题和不足,总结出......
2019年9月16日,习近平总书记到河南省新县田铺乡田铺大塆考察。该村是2015年全省第一个用“创客”命名的美丽乡村建设示范点,目前乡......
贵州旅游景点繁多,旅游景点名称的翻译方法各式各样.主要体现为以下几种:音译法、意译法、加注法,音译加意译法,添加法.本文将列举......
本文以生态翻译学理论为基础,分析国内旅游景点名称英译的现状,并从语言维度、文化维度和交际维度的基础上分析景点名称英译存在的......
旅游景点名称与中国特定的历史文化背景联系较多,因此翻译时必须准确理解源语言的语意和文化内涵,从而准确地在目标语中选词,达到翻译......
佛罗伦萨与比萨每年都会吸引数以百万的游客,但原因却各不相同。 佛罗伦萨的正面形象享誉全球,被称为是文艺复兴的发源地,同样被视......
翻转课堂是时下教育界的流行名词,正受到越来越多人的关注。传统的教学模式是老师在课堂上讲课,布置家庭作业,让学生回家练习。与传统......
提升学生思维能力是“LCC”课题研究目标之一,但思维看不见、摸不着,训练起来有一定的难度。笔者在阅读教学中,尝试采用融合教学法提......
广西旅游的特殊性和旅游景点名称的文本特性、功能以及在旅游行为中的作用需要在翻译过程中发挥译者主体性,而旅游景点名称翻译现存......
景点名称是旅游景点的灵魂。通过总结归纳益阳市主要景点名称英译所存在的问题,同时在文化翻译观理论的指导下,详细阐述了现有景点名......
活动背景幼儿园歌唱教学要游戏化、生活化。本次歌唱活动,我选用了富有生活气息、适于营造游戏情境的歌曲《小木马》作为活动素材......
文章运用目的论的观点探讨导译者应该如何传递旅游景点名称的文化内涵。由于景点名称富于文化意义,其翻译成为旅游资料翻译的难点......
新时代的到来,呼唤新教学新设计。统编本小学语文教材变纯粹的文选型为综合型模式,必将有效地促进学生语文素养的全面发展。然而,......
目前我国景点名称大多是采用音译、直译、意译等方法进行翻译,许多翻译与本土文化内涵以及历史底蕴存在差异。因此,翻译人员在翻译......
景点(区)名称属于地点名称,但其作用与一般地名(行政区划名)并不完全相同.它不仅表示一一对应的地点存在,而且还蕴含了一定的历史......
[摘 要:本文着重以奈达的功能对等理论为指导,来分析苏州园林中英文旅游景点名称的英译,以期能够提高苏州园林旅游景点名称英译的质量......
标识语,顾名思义就是向公众展示的标识性语言,作为对外宣传的重要窗口,其翻译质量的高低将直接影响到该地区的经济和文化发展。南......
中国的改革开放和对外交流,促进了中国旅游业的发展。而旅游业的发展对旅游英语也提出了更高的要求。本文通过实地调查,对武汉地区......
优美、有趣的景点名称能够引人入胜,听其名,愿观其景。旅游景点的翻译在文化外宣的今天日益重要,本文以河北省著名景点为例,对比分......
越来越多的外国游客希望能够通过来中国旅游这一方式增进对这个国家的了解。但就翻译质量而言,目前我国的旅游外宣材料,尤其是景点名......
对天柱山风景区的公示语和主要景点名称的英译情况进行了实地调查,发现主要存在用词不当、语言累赘、景点名称英译不统一、英译汉化......
峨眉山-乐山大佛景点英译最为突出的问题是一名多译,译名不准确、不规范,其次是拼写不规范及错误。原因主要在于译者素养不足和相......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
期刊
通过对焦作市云台山景区的景点名称汉译英的现状分析,关注不同出处译名中存在的误译和一名多译的现象。依据云台山景区的景点名称......
君山岛风景区的标识牌英语翻译主要包括景点名称标识牌与景区公示语的翻译。旅游景点标识牌英语翻译的语用策略主要体现在景点标识......
随着我国改革开放和对外交流的不断深入,越来越多的外国游客来中国观光旅游。为方便外宾并更好地宣传景点,景点名的翻译工作也越来......
随着旅游业的蓬勃发展,旅游资料的翻译日益引起人们的重视。然而旅游景点名称作为旅客对景点的第一印象,其英译还不尽人意。从"翻......
由于翻译者本人的文化知识、语言能力和翻译水平的欠缺以及旅游管理部门的疏忽,导致了我国一些地方旅游景(区)点名称翻译的错误和......