释意相关论文
摘要:本文旨在研究如何翻译谚语,从谚语中的动物词汇入手,考虑到各方面的因素如历史演变、风俗习惯、宗教信仰等,巧妙地运用直译法、意......
曜日已是人们日常生活中一个重要的记日方法,用格列高利历(即现时的公历)与回历均可推算其岁首曜日。但前者因建历后又多次改历,......
本文运用何元建博士的概念筹划理论,对杨宪益夫妇《红楼梦》英译本(Y&Y)中的礼俗文化概念翻译策略的运用情况进行统计分析,研究其......
一、释意 所谓功态养生法,就是在一定的环境中、无时无刻不将自身置于功中状态。那么,什么是功态呢?功态是多种养生功所追求......
翻译能力是译者在翻译工作中所需的潜在的知识体系、技能体系以及相关职业素养。根据关联-顺应理论,中医翻译过程可以分为“原文语......
【成语典故】 春秋时候,吴国的大将军伍子胥带领吴国的士兵要去攻打郑国。郑国的国君郑定公说:“谁能夠让伍子胥把士兵带回去,不来......
二战后,会议口译研究逐渐受到关注,尤其是对交传和同传的研究。口译界最具影响力的理论学派之一是由达尼卡·塞莱丝科维奇和玛丽雅娜......
通过对当前口译教学现状的分析,以及释意理论对英语口译教学的指导,试图找到口译教学的创新方法与策略,促使大学英语口译教学水平不断......
Eall.cz/意澳以“界”为主题举行了2017秋冬新品发布会。“界”是意澳春夏主题之“境”的延续,境是落入凡尘,观自然万象,是入境;而界是......
“保利是个P!”保利房地产(集团)股份有限公司董事长宋广菊的微博推文引起了轩然大波.rn这条发于4月15日上午11时08分的微博,瞬间......
炎炎夏日,骄阳似火、酷暑难挡,节节攀升的高温工作、生活带来极大的影响。在机器轰鸣的车间里,无论站在车间的任何一个角落都能感......
对于“some”一词,我们在七年级开始学名词的复数时,就与其见面了。其中文意思是:“一些、某些、某一、大约、少许”。在词性上,可......
“牢骚”的书面释意为“抑郁不满的情绪或言语”,故发牢骚者常给人以修养差或不“合群”的印象.因此,有身份和地位者,或是注重公众......
释意理论来源于对大量会议口译实践的系统性研究,由塞莱斯科维奇和勒代雷等法国巴黎高级翻译学校的学者们所创立.该理论认为翻译是......
本论文从句子角度讨论“释意”.讨论过程中主要参考了释意学派的达意理论,同时也参考了奈达的等值理论、斯坦纳的阐释理论等.通过......
肇源白金宝和小拉哈遗址出土陶器符号,是目前已知同类材料最北的地点.这些符号构形别致,结构比较讲究对称,运笔明快刻划硬朗,一般......
1.信息加工偏向与情绪障碍rn研究家们在运用信息加工观点对情绪障碍进行研究的时候,主要侧重于三个方面:知觉编码,解释意义和记忆.......
众所周知,杂志一词,源自法文,本意“仓库”。英国早期各种体裁的长短文章合为一体而见之于印刷品可谓林林总总,由此逐次演变,这般......
朗读是多种感官参与的以声释意的活动,在语文教学中学生对课文内容可通过朗读去获得感知,在此基础上,引导学生对文章的重点部分进......
近日被社会广泛关注的保险法司法解释意见稿,能否为保险经营领域中的诸多困境提供破题之策?尽管起草工作历时四年,数易其稿,但时至......
在古诗文学习中,会遇到字词的读音、词性难于判定的情况。如果我们注意古代诗文对偶(或对仗)的特点.就可联系整体语境,迅速而准确地判断......
客观"能指"的多元文化性及可能性,诠释主体"尽可能存有"的视角,符合思维逻辑的不同阐释方法和技巧,使得<庄子>寓言在历时与共时的......
一、引言思辨能力(critical thinking ability)和跨文化交际能力(intercultural competence)已经成为目前外语教育界最注重的两个能力,......
对于一个有着多年语文教学经验的教师来说,就具体的语文教学,有几个问题始终是绕不过去的:语文教学为谁而教?教什么?怎么教?对这几个问......
异化与归化是文化翻译中的两种主要策略.从翻译与文化的关系探索出翻译的本质,从读者的阅读认知过程来重新阐释在文化翻译中如何处......
《母亲河》,以“河”为题,勾勒了一个大爱无声的情爱模式,超越了世俗视域下的男女之爱;通过大写特写几个与众不同的女人——凌芬、秦岚......
人道主义在历史演进中体现出不同的时代价值,但不论哪个时代的人道主义都把人作为首要的重要的标准来对待,尊重人、肯定人、重视人,而......
随着各国之间的国际交流日益频繁,大国外交和全面发展成为世界各国扩展合作和加强多边关系的重要部分。尤其在2017年10月18日在京......
本报告翻译内容节选自小黑浩司的学术论文集《日中近代图书馆——友好与对立之间》。本书由青弓社出版,据作者过去所撰写的七篇学......
作为现存最早的宋代诗歌注释,任渊的《后山诗注》继承了李善《文选注》重视典故语词出处的传统,而在释意与诗学批评方面有所创新。......
《诗经》的毛传、郑笺、王逸的《楚辞章句》都注重解释作品中比兴手法的含意,为中国古典诗歌注释开创了释意的传统。宋代任渊《山......
东汉许慎《说文解字》中对"质"的释意为"以物受钱曰质"。古汉语中,用物品换钱的过程称为"质","量"则是用测量器具对其结果进行评定......
组织建言氛围是成员对组织中是否存在着一种接纳或鼓励建言的共享信念或文化感知。根据组织建构理论,个体通过释意过程将从外界环......
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们......
以释意理论为指导,以翻译即译意的翻译本质为切入点,以林译现象为主体,文章指出翻译是译者对原文的“理解(?)转化(?)表达”的过程......
笔者在模拟论坛上进行交替传译时输出译文不尽如人意,究其原因主要是笔者不会处理源语表意不明确现象,从而无法准确理解并传达讲者的......
释意和代码转换是口译中最常见的两种翻译策略。释意理论认为译员在翻译过程中的对象是意义而不是语言,把翻译首先看做是人类的交......
本文采取口译实践报告的形式,本次汉英模拟交替传译内容为张奇刚校长在武穴市中港外国语学校建校10周年大会上的致辞。报告通过将......
在经济全球化背景下,开放、合作、共赢是各城市共同追求的主题。乌鲁木齐本着顺应经济全球化趋势,以更加长远的眼光、更加宽阔的胸......
21世纪以来,随着全球化和世界经济一体化的深入,国际交往越发紧密。越来越多的人开始通过大型国际会议,来了解当今世界的整体经济......